عِنْدَمَا أَخَذْتُ شَرَفَ وَعِبْءَ تَحَمُّلِ الْمَسْئُولِيَّةِ لِعَمَلِ مُعْجَمٍ أَلْمَانِيٍّ عَرَبِيٍّ فَعَلْتُ هَذَا لَيْسَ فَقَطْ مِنْ بَابِ الْمَسْئُولِيَّةِ الْعِلْمِيَّةِ فَحَسْبُ وَلَكِنْ أَيْضًا لِإِحْسَاسِي بِوَاجِبِي تِجَاهَ هُوِيَّتِنَا, وَبِهَذَا قُمْتُ بِتَجْمِيعِ بَعْضِ الْمُصْطَلَحَاتِ الَّتِي تَعَلَّمْتُهَا فِي الْجَاِمَعِة وَتَرْجَمْتُهَا لِتُفِيدَ فِيمَا بَعْدُ طُلَّابَ الْأُمَّةِ الْعَرَبِيَّةِ مِنَ الْبَاحِثِينَ فِي الدُّوَلِ الْمُتَحَدِّثَةِ بِاللُّغَةِ الْأَلْمَانِيَّةِ, فَإِنَّهُ يَكَادُ أَنْ يَكُونَ مُعْظَمُ مُعِدِّي الْمَعَاجِمِ الَّذِينَ وَضَعُوا مَعَاجِمَ ذَاتَ لُغَتَيْنِ أَصْلُهُمْ غَيْرُ عَرَبِيٍّ, وَبِذَلِكَ يَنْقُصُ الْكَثِيرُ مِنَ الْمُصْطَلْحَاتِ الْعَرَبِيَّةِ بِشَكْلٍ عَرَبِيِّ الطَّابَعِ.
أَتَمَنَّى أَنْ يَكُونَ مُعْجَمُ جَنَّة أَلْمَانِي عَرَبِي يُقَدِّمُ الْمُسَاعَدَةَ الْكَبِيرَةَ لِلطُّلَّابِ وَالْمُتَرْجِمِينَ
الْمُعْجَمِيُّ
عمرو حسن محمود السكري
لِيَكُنْ عَمَلًا خَيِّرًا مُفِيدًا سَالِمًا يَبُثُّ السَّلَامَ وَالنُّورَ لِلْمُجْتَمَعِ وَالنَّاسِ كَافَّةً.
اللُّغَاتُ جُسُورٌ فَلَا بُدَّ أَنْ تَتَخَطَّى بِهَا بِكُلِّ صَبْرٍ وَتَجَلُّدٍ وَعِنَادٍ لِتَصِلَ إِلَى أَسْرَارِ الْعُلُومِ وَدُنْيَا أُخْرَى رُبَّمَا تَجِدُ بِهَا طَرِيقَكَ الْمَطْلُوبَ. فَافْعَلْ وَتَفَاعَلْ وَكُنْ بِالْمُقَدِّمَةِ. وَانْشُرِ السِّلْمَ كَافَّةً لِلنَّاسِ بِلُغَتِكَ وَلُغَةِ الْآخَرِ فَلْنُعَمِّرِ الْأَرْضَ بِعِلْمٍ وَأَخْلَاقٍ وَعَمَلٍ طَيِّبٍ
Das Ganna Wörterbuch Deutsch – Arabisch soll den neuen Wortschatz des modernen Deutsch so gut wie möglich darstellen. Mit Absicht werden die veraltenden Lemmata gelassen. Dazu werden viele neue eingedeutsche Wörter aufgeführt, Damit die Studierenden und die Übersetzer ein Nachschlagwerk zur Hand haben, in dem alte und neue Wörter vorhand sind.
Das Schönste an diesem Text ist, was Sie daraus machen!
Wir sind Wissenschaftler und Lexikografen. Ganna Wörterbuch ist das erste Werk für uns in Deutschland.
Ganna Wörterbuch
<< Neues Textfeld >>
مُعْجَمَ جَنَّة الْجَدِيدَ مَا هُوَ إِلَّا نِتَاجٌ لِمَجْمُوعَةِ عَمَل مُتَخَصِّصِينَ فِي عِلْمِ اللُّغَةِ الْأَلْمَانِيَّةِ وَأَيْضًا اللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ. وَقَدْ تَمَّ إِدْمَاجُ بَعْضِ الْمُصْطَلَحَاتِ الَّتِي قَابَلْنَاهَا فِي إِطَارِ الدِّرَاسَةِ فِي الْأَدَبِ الْأَلْمَانِيِّ وَعِلْمِ اللُّغَةِ الْأَلْمَانِيَّةِ بِالْإِضَافَةِ لِعِلْمِ الْمَعَاجِمِ الْأَلْمَانِيَّةِ, فَأَنَا مَسْئُولٌ مَسْئُولِيَّةً كَامِلَةً عَمَّا وَرَدَ مِنْ مَعَانٍ ومكافأت الْكَلِمَاتِ الْاَلْمَانِيَّةِ إِلَى الْعَرَبِيَّةِ فَأُرَحِّبُ بِكُلِّ نَقْدٍ بَنَّاءٍ. فَتَخَصُّصِي فيِ عِلْمِ الْمَعَاجِمِ وَدِرَاسَتِي لَهَا وَتَطْبِيقُهَا إِلَى عَمَلٍ بَيْنَ أَيْدِيكُمْ لَيْسَ مَعْنَاهُ أَنَّهُ عَمَلٌ مُقَدَّسٌ فَوْقَ أَيِّ نَقْدٍ, فَأَقْبَلُ بِكُلِّ احْتِرَامٍ كُلَّ وِجْهَةِ نَظَرٍ تَخْتَلِفُ عَنْ وِجْهَةِ نَظَرِنَا. إِنَّ الْعَمَلَ مُرْهِقٌ جِدًّا سَوَاءٌ لِي أَوْ لِأُسْرَةِ الْعَمَلِ الَّذِينَ لَمْ يَبْخَلُوا بِأَيِّ جَهْدٍ لِإِظْهَارِ الْعَمَلِ بِشَكْلٍ لَائِقٍ وَبِمَا أَنَّ مُعْجَمَ جَنَّة هُوَ أَلْمَانِي - عَرَبِي فَبِذَلِكَ تُصْبِحُ اللُّغَةُ الْعَرَبِيَّةُ هُنَا مُكَافِئَةً لِلُّغَةِ الْأَلْمَانِيَّةِ كَمَا أَنَّ هُنَاكَ بَعْضَ الْمُصْطَلَحَاتِ أَوِ الْأَعْيَادِ وَالْعَادَاتِ الَّتِي لَيْسَ لَهَا مُكَافِئٌ فِي اللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ فَحَاوَلْنَا تَعْرِيبَ الْكَلِمَاتِ لِلُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ دُونَ تَشْوِيهِ اللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ وَحَتَّى تَكُونَ لُغَةً عَرَبِيَّةً صَحِيحَةَ التَّشْكِيلِ وَصَحِيحَةَ الْمَصْدَرِ, كَمَا أَنَّ مُفْرَدَاتِ اللُّغَةِ الْأَلْمَانِيَّةِ هُنَا مَكْتُوبَةٌ طِبْقًا لِلْكِتَابَةِ الْحَدِيثَةِ. بِالنِّسْبَةِ لِلتَّرْجَمَةِ فِي بَعْضِ الْأَوْقَاتِ نَتَوَغَّلُ لِدَلَالَةِ الْكَلِمَةِ مِنْ مَعْنًى قَرِيبٍ أَوْ بَعِيدٍ فمضمن الْمَشَاكِل التَّرْجَمِيَّة فِي الْمَعَاجِمِ ذَاتِ اللُّغَتَيْنِ أَنَّ الْكَلِمَةَ أَوِ الْفِعْلَ لَمْ يَرْتَبِطْ بِنَصٍّ مُعَيَّنٍ فَنَجِدُ صُعُوبَةً كَبِيرَةً فِي التَّرْجَمَةِ. فَأَيُّ مَعْنًى نَكْتُبُهُ الْأَوَّلَ وَهَلْ لَا بُدَّ مِنْ إِتْيَانِ الْمَعْنَى الْبَعِيدِ أَمْ لَا؟ فَسَعَيْنَا إِلَى إِتْيَانِ الْمَعْنَى الْقَرِيبِ وَمَا تتَحَمَّلُهَا دَلَالَةُ الْمَعْنَى مِنْ بَعِيدٍ, لِتُسَاعِدَ الْمُتَرْجِمَ لَعَلَّ وَعَسَى أَنْ يَكُونَ الْمَعْنَى الْبَعِيدُ فِي بَعْضِ الْأَحْيَانِ هُوَ الْأَرْجَحَ فِي تَرْجَمَةِ نَصٍّ مَا. حَتَّى نَنَالَ الْعِلْمَ الْمُنْتَقَى وَالْمَعْنَى الدَّقِيقَ دُونَ التَّشْتِيتِ فِي التَّرْجَمَةِ الصَّحِيحَةِ وَحَتَّى تَكُونَ خُطْوَةً صَغِيرَةً مِنْ بَحْرِ الْعِلْمِ لَرُبَّمَا تَكُونُ بُوصْلَةً صَغِيرَةً يَسْتَنِدُ إِلَيْهَا كُلُّ مَنْ يَطْلُبُ الْعِلْمَ, لِتَكُنْ أَشْكَالُ التَّنَوُّعِ مُتَنَاوَلَةً لِكُلِّ مُتَرْجِمٍ يُحَاوِلُ أَنْ يَبْنِيَ بِنَاءَ جُمَلٍ قَوِيَّةٍ فَلَرُبَّمَا لَمْ تَجُبْ بَعْضُ التَّرْكِيبَاتِ بِعَقْلِهِ وَلِنُسَاعِدَهُ بِمَعَانٍ مُتَبَايِنَةٍ لَعَلَّ وَعَسَّى أَنْ تُعِينَهُ لِبِنَاءٍ لُغَوِيٍّ قَوِيٍّ مُتَرَابِطٍ مُتَمَاسِكٍ كَانَ يَرْجُوهُ.
إِنَّ تَقَدُّمَ الِاخْتِرَاعَاتِ وَالْأَبْحَاثِ السَّرِيعَةِ وَمَا تَتْلُوهَا مِنْ نَتَائِجَ وَمُصْطَلَحَاتٍ مُخْتَلِفَةٍ بِجَمِيعِ الْمَجَالَاتِ يَجْعَلُنَا نَصْبُو نَحْوَ الِاجْتِهَادِ حَتَّى نَصِلَ لِمَا وَصَلَتْ إِلَيْهِ كُلُّ الْمُصْطَلَحَاتِ الْجَدِيدَةِ وَمُحَاوَلَةِ صِيَاغَتِهَا بِشَكْلٍ صَائِبٍ لِمَغْزَاهَا وَلِإِرْجَاعِ الْمَعْنَى مُعَرَّبًا صَحِيحًا. إِنَّ الْأُسْلُوبَ الْعِلْمِيَّ الْمُتَّبَعَ لَنَا مَا هُوَ إِلَّا نَتِيجَةٌ مِنِ اسْتِنْتَاجَاتٍ وَتَرَاجِمَ وَعِبَارَاتٍ قَدِ اسْتَنَدَتْ لِكَثِيرٍ مِنَ السَّلَاسِلِ السَّابِقَةِ الْعِلْمِيَّةِ الْحَدِيثَةِ وَالْقَدِيمَةِ وَأَيْضًا الْمُصْطَلَحَاتِ المْتُأَرْجِحَةِ بَيْنَ هَذَا وَذَاكَ وَإِظْهَارِ الثَّقَافَةِ وَثَقَافَةِ الطَّرَفِ الْآخَرِ لِنَفْسِ الْمُصْطَلَحِ حَتَّى نَرْتَقِيَ لِمَلَامِحَ أَوْضَحَ وَأَعْمَقَ وَأَكْثَرَ تَنَوُّعًا. مَعَ الْعِلْمِ أَنَّ هُنَاكَ مِنَ الْمُصْطَلَحَاتِ وَالْكَلِمَاتِ الَّتِي لَيْسَ لَهَا مُكَافِئٌ أَوْ تَرْجَمَةٌ مُقَابِلَةٌ حَيْثُ التَّغَيُّرُ الثَّقَافِيُّ أَوِ الْجُغْرَافِيُّ يَأْتِي بِكَلِمَاتٍ لَيْسَ لَهَا مَثِيلٌ فِي مَوْقِعٍ جُفْرَافِيٍّ آخَرَ وَأَيْضًا الْمُقَابِلِ الثَّقَافِيِّ فَحَاوَلْنَا أَنْ نُعَرِّبَ بَعْضَ الْكَلِمَاتِ بِثَوْبٍ عَرَبِيٍّ وَلَيْسَ مُجَرَّدَ وَضْعِهَا كَمَا هِيَ, وَلَيْسَ بِالْضَّرُورَةِ أَنْ تَكُونَ التَّرْجَمَةُ هِيَ الْمُثْلَى بَلْ سَعَيْنَا لِأَنْ تَكُونَ مِثَالِيَّةً
Raumschiff das (e) مَرْكَبَةٌ فَضَائِيَّةٌ
Raumstation die (en)محطة الفضاء الدولية – ein Flugkörper im Weltall, auf dem Astronauten längere Zeit leben können صاروخ طائر للفضاء و الذي يستطيع أن يعيش عليه رائد الفضاء
Räumung die (en)إِخْلَاءٌ -تَصْفِيَةٌ
Räumungsverkauf der ("e) تَصْفِيَةٌ بِسَبَبِ إِغْلاقِ الْمَحَلِّ
Raupe die (n)يَسْرُوعٌ - جِنْزِيرٌ
Raupenfahrzeug das (e)مَرْكَبَةٌ مُجَنْزَرَةٌ
Raureif der (-) جَلِيدٌ - صَقِيعٌ
raus (Adv.) raus ! بَرًّا - فِي الْخَارِجِ
Rausch der ("e)سُكْرَةٌ - نَشْوَةٌ
rauschen (v) intr.هَدَرَ - عَصَفَ
Rauschgift das (e) مُخَدِّرٌ
Rauschgifthandel der (-)تِجَارَةُ الْمُخَدِّرَاتِ
Rauschgifthändler der تَاجِرُ (بَائِعُ) مُخَدِّرَاتٍ
Rauschgifthöhle die (n) غُرْزَةٌ- وَكْرٌ
rauschgiftsüchtig (Adj.) مُدْمِنُ مُخَدِّرَاتٍ
Rauschgold das (-) رَقَائِقُ مُذَهَّبَةٌ
räuspern (v) refl.تَنَخَّمَ - تَنَحْنَحَ
Razzia die (Razzien) كَبسَةٌ (حَمْلَةٌ) مِنَ الشُّرْطَةِ
Reagens das (Reagenzien)كَاشِفٌ
Reagenz das (ien) كَاشِفٌ
Reagenzglas das("er)أُنْبُوبَةُ اخْتِبَارٍ
reagieren (v) intr. (auf Akk. لِـ )اسْتَجَابَ - انْفَعَلَ (mit) تَفَاعَلَ
<< Neues Textfeld >
Welt die (en) عَالَمٌ - دُنْيَا
Weltabgeschiedenheit die (-) اعْتِزَالُ الْعَالَمِ
weltabgewandt (Adj.) زَاهِدٌ فِي الدُّنْيَا
Weltall das (-) الْعَالَمُ - الْكَوْنُ
Weltalter das (-) عَصْرٌ
weltanschaulich (Adj.) عَقَائِدِيٌّ
Weltanschauung die (en) عَقِيدَةٌ - فَلْسَفَةٌ شَخْصِيَّةٌ
Weltausstellung die (en) مَعْرَضٌ عَالَمِيٌّ
weltberühmt (Adj.) ذُو شُهْرَةٍ عَالَمِيَّةٍ
Weltbestleistung die (en) رَقْمٌ قِيَاسِيٌّ عَالَمِيٌّ
Weltbühne die (n) مَسْرَحُ الْأَحْدَاثِ
Weltbund der (''e) اتِّحَادٌ عَالَمِيٌّ
Weltenbummler der (-) رَحَّالَةٌ- جَوَّالَةٌ
Weltenlenker der مُسَيِّرُ الْكَوْنِ وَمُدَبِّرُهُ
Weltenschöpfer der الْخَالِقُ الصَّانِعُ
welterfahren (Adj.) خَبِيرٌ بِالدُّنْيَا وَشُئُونِهَا
Welteroberer der (-) غَازِي الْعَالَمِ
Welteroberung die (en) غَزْوُ الْعَالَمِ
Weltflucht die (en)الزُّهْدُ فِي الدُّنْيَا
weltfremd (Adj.) غَيْرُ مُسَايِرٍ لِلدُّنْيَا
Weltfrieden der (-) السَّلامُ الْعَالَمِيُّ
Weltgeltung die (-) مَكَانَةٌ دَوْلِيَّةٌ
Weltgericht das (-) يَوْمُ الدِّينِ - يَوْمُ الْحِسَابِ ـ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
Weltgesundheitsorganisation die (-) الْهَيْئَةُ الصِّحِّيَّةُ الْعَالَمِيَّةُ
Weltgewissen das (-) الضَّمِيرُ الْعَالَمِيُّ
Welthandel der (-) التِّجَارَةُ الْعَالَمِيَّةُ
Weltherrschaft die (-) السِّيَادَةُ فِي الْعَالَمِ
Weltkarte die (n) خَرِيطَةُ الْعَالَمِ
>
Das neue Wörterbuch Deutsch-Arabisch Ganna
Dieses Wörterbuch bietet Ihnen die besten Möglichkeiten für Studium, Beruf oder als Übersetzungshilfe. Es ist handlich, es enthält die neue Rechtschreibung und ca 42.000 Wörter. Darüberhinaus findet sich der Unterschied zwischen transitiven und intransitiven, trennbaren und nicht trennbaren Verben in Ganna.
Die arabischen Wörter sind vokalisiert um einen noch besseren Zugang zu dieser intensiven und lebendigen Sprache zu ermöglichen.